"Autobiographies of great nations are written in three manuscripts – a book of deeds, a book of words, and a book of art. Of the three, I would choose the latter as truest testimony." - Sir Kenneth Smith, Great Civilisations

"I must write each day without fail, not so much for the success of the work, as in order not to get out of my routine." - Leo Tolstoy

I have never believed that one should wait until one is inspired because I think the pleasures of not writing are so great that if you ever start indulging them you will never write again. - John Updike

"The life of every man is a diary in which he means to write one story, and writes another; and his humblest hour is when he compares the volume as it is with what he vowed to make it." - J.M. Barrie, Peter Pan

Poetry is the shadow cast by our streetlight imaginations." - Lawrence Ferlinghetti


[Note - If any article requires updating or correction please notate this in the comment section. Thank you. - res]


Monday, June 10, 2019

Film Review - The Fountain by Darren Aronofsky (actors: Hugh Jackman, Rachel Weisz)


‘The Fountain’ Has Nothing to Do with Time

NOVEMBER 22, 2016


I adore Darren Aronofsky’s The Fountain. It’s one of my all-time favorite films. I get something new from it every time I watch it, and I watch it at least once a year. I’ve listened to Clint Mansell’s score countless times. The film features Aronofsky at his most earnest and operatic, and while the film flopped when it was released ten years ago, it has gone on to gain a cult following.


However, there also seems to be a common misconception with how the film approaches its narrative. It’s a problem that likely began with the film’s trailer:

As you can see from the trailer, it lays out the three narratives as existing in three time periods: 1500, 2000, and 2500. So if you saw the trailer, you would assume that’s how Aronofsky structured his film. While it’s clear that what’s happening in “1500” is Isabel Creo’s (Rachel Weisz) story “The Fountain” about a conquistador who travels to find The Fountain of Youth in order to empower his Queen, and that in the year 2000, Tommy Creo (Hugh Jackman) is a scientist searching to find a cure for his wife’s illness, we’re left to assume that in the year 2500, “Tom Creo” (as he’s referred to in the credits) is now traveling in a spaceship of some kind with the tree that has allowed him to extend his life.
It’s understandable that some people would think The Fountain is a story that deals with time. Some have even gone so far as to create a “linear” cut that puts the film in “chronological” order. And I get that. If this is a story about The Fountain of Youth, then one would assume that a character who discovered The Fountain in the form of the Tree of Life, would be living in the distant future.
Except The Fountain isn’t about The Fountain of Youth. It’s about death and creation and reconciling the two. The film even takes time to point out how the two are intertwined when Isabel talks about Xibalba:
Izzi: This is an actual Mayan book. It explains the Creation myth. You see that’s first father. He’s the very first human.
Tommy Creo: Hum. Is he dead?
Izzi: He sacrificed himself to make the world.
[pause]
Izzi: That’s the tree of life bursting out of his stomach.
Tommy Creo: Hey, come.
Izzi: Listen. His body became the trees’ roots. They spread and formed the earth. His soul became the branches rising up forming the sky. All the remained is first father’s head. His children hung in in the heavens creating Xibalba.
Tommy Creo: Xibalba. The star, eh,
[corrects himself]
Tommy Creo: Nebula.
Izzi: So what do you think?
Tommy Creo: About?
Izzi: That idea. Death as an act of creation.
For Tommy, a doctor who has dedicated himself to stopping death, he can’t fathom how death could be an act of creation. After Izzi dies, he angrily tells Dr. Lillian Guzetti (Ellen Burstyn), “Death is a disease, it’s like any other. And there’s a cure. A cure – and I will find it.”


The arc of The Fountain isn’t about a man who found The Fountain of Youth or The Tree of Life, ate its bark, and lived to be over 500 years old so that he could rejuvenate the Tree in a dying star. To assume that the scenes in space bubble are literally happening deprives The Fountain of its central conflict, which is about Tommy accepting death and using that to fuel the creation of finishing Isabel’s novel.
When we see Tom Creo in the bubble interacting with Izzi, they’re not preludes to flashbacks. They’re thoughts interfering in Tom’s mind. For Tom, he can’t finish Isabel’s novel because to do so would be to accept her death. “Finish it,” are the worst words to him because if the novel is unfinished, then Isabel’s work, and by proxy Isabel, lives on. He literally can’t close the book on their relationship even though her dying wish was for him to finish the novel.
The climax of the film is Tom learning to accept death, something he has refused to do throughout the story because it’s too painful. When he finally accepts it, we see Tom Creo interact with Tomas’ storyline in the novel “The Fountain”. That scene isn’t Tom teleporting back in time to reveal himself as “First Father” to the Chieftain. What we’re witnessing is an act of creation. Tommy (in the present day) is finishing the story, and the “future” Tom is his mind penning that creation. He changes Izzi’s ending, which had the Chieftain killing Tomas and instead the Chieftain sacrifices himself in the presence of a figure he believes to be “First Father”.

What Aronofsky is showing us isn’t a guy in the distant future getting hit by an exploding nebula. He’s showing us in the abstract the act of accepting death and how it can lead to creation. Tom is now penning the end of “The Fountain” where Tomas reaches The Tree of Life, greedily drinks its sap to heal his wounds, and then is overwhelmed by the power of the Fountain, and dies in its thrall. Like Isabel’s story, it’s autobiographical. She began it as a tale about a woman hoping that her beloved could save her, but Tommy ends it almost as a mea culpa. For Tommy, Tomas is undone—much like he was—by refusing to accept death and chasing eternal life at his own peril.
Of course, how do you sell that in a 2-minute, 27-second trailer? How do you tell audiences, “Hey, all this cool stuff with bald Hugh Jackman in a bubble going through space? That’s actually an abstract representation of the character’s mind as he learns to accept death and finish his late wife’s novel. Coming soon to a theater near you!” It’s much easier to say, “Yeah, this is just three time periods. Roll with it.”
It was an easy sell that did a disservice to the story Aronofsky was trying to tell. While some may argue that The Fountain romanticizes the ugliness of death, it could also be argued that raging against the inevitable shortens our lives in ways we can’t perceive. Instead of enjoying the first snow with the person we love the most, we push them away because we can’t face the pain their death will bring. For The Fountain, we can only move forward after we’re willing to embrace the end.

Image result for film the fountain poster hd

Tuesday, March 5, 2019

R.E. Slater - The Becoming of God




The Becoming of God
by R.E. Slater


Winter's long spell finally has broken
slumbering woods shed snowy coats
in trailing wispy billows blizzard-like
upon the frozen ground below and below.

My spirit too, in this way, is casting off
any remaining tendrils of frozen clutter
stopping life from imagining wonder,
hope, or care, in a world dead to wonder.

Dead things in a live world becoming undead
under the warmth of God's radiating Spirit
undoing both church and world's long history
of politics and war upon the spirits of men.

Languishing for a word of awe, of curiosity,
of the Divine nurturing life into a lost world,
lost in unbecoming dark thoughts, habits, and acts,
lost as a race of nonbeings in an evolving universe.

Rather than nouthetic beings embracing both
world and Spirit together as one, not two,
integral and integrating, unlives made separate
by church misapplying religion for gospel.

A gospel of oneness in Christ, oneness in God,
oneness in Spirit divine to a living cosmos
becoming all in one and one in all,
reminders that winter's hold can break.

Must break if world without end can be
imagined again, hoped again, breathed again,
as in Eden of old - before there was man,
before there was death, before, before, life everlasting.


R.E. Slater
March 5, 2019
May 24, 2020


@copyright R.E. Slater Publications
all rights reserved


* * * * * * * * * *
Wikipedia
Ecotheology is a form of constructive theology that focuses on the interrelationships of religion and nature, particularly in the light of environmental concerns. Ecotheology generally starts from the premise that a relationship exists between human religious/spiritual worldviews and the degradation of nature. It explores the interaction between ecological values, such as sustainability, and the human domination of nature. The movement has produced numerous religious-environmental projects around the world.
The burgeoning awareness of environmental crisis has led to widespread religious reflection on the human relationship with the earth. Such reflection has strong precedents in most religious traditions in the realms of ethics and cosmology, and can be seen as a subset or corollary to the theology of nature.
It is important to keep in mind that ecotheology explores not only the relationship between religion and nature in terms of degradation of nature, but also in terms of ecosystem management in general. Specifically, ecotheology seeks not only to identify prominent issues within the relationship between nature and religion, but also to outline potential solutions. This is of particular importance because many supporters and contributors of ecotheology argue that science and education are simply not enough to inspire the change necessary in our current environmental crisis.


Image result for ecotheology and process      Introducing Evangelical Ecotheology: Brunner, Daniel ...



* * * * * * * * * *


Missing Bland Crowder

Why Sustainability Needs Poetry

I can never hear the word “sustainability” without also hearing the word “sustenance." That’s because about fifteen years ago an English professor at Hendrix College, Ashby Bland Crowder, taught me to hear the word that way. 

Bland was in a working group of faculty interested in what we called SAGE: “the sustainability and global education initiative.” We were sitting in what was then called the Raney Building. There were about twelve of us. Many who were present were from the natural and social sciences, and they naturally thought of sustainability in terms of resource management and responsible public policies. Sustainability was about what we “do” with “the environment,” as if the environment was something outside us, consisting of all that was not human: land and water and plants and animals and atmosphere.

Isn't Sustainability Connected with Sustenance?

Bland was himself an environmentalist in the sense my science friends would understand and appreciate. He was very much concerned with protecting the more-than-human world, and that’s one reason why, when he died, donations were to go to the Environmental Defense Fund. (You can read about him here.) But Bland also knew that sharp divisions between “the environment” and “human life” missed something very important. We humans are within, not apart from, the larger web of life; we are creatures among creatures on a small but beautiful planet. And he knew that truly sustainable societies need people whose minds and hearts are sustainable, too. 

In our gathering that day he casually asked: “But isn’t sustainability connected with the word sustenance, and don’t we need sustenance, too.” He wasn’t talking about physical sustenance alone; he was talking about moral and spiritual sustenance: kindness, awe, wonder, play, imagination, hope, honesty, compassion, care, a love of life. And of course he was right. In our meeting we were forgetting the human and cultural side of sustainability. With his simple question, he opened our minds toward a wider, gentler, more inclusive way of thinking. A more sustainable way of thinking.

You Need to Shift into Second Gear

Bland was a scholar of poetry. He loved language and words. I was a new father at the time, and I found that I didn’t have the time to read novels, so, a former English major myself, I started to read poetry because (so I thought) it would take less time. But I felt that I wasn’t reading it rightly. I was too intent on finding “meanings” quickly. So I asked Bland if he could advise me on how to read poetry.

He said something very simple: “You need to shift from third gear to second gear. No need to hurry. Let your reading be relaxed and thoughtful.” In a way, Bland was telling me something a little more about the “sustenance” needed in a sustainable society. Such a society needs people who are less compulsive, less hurried, not always on the way toward a happiness that never quite arrives. It needs people who find wisdom in patience, in listening, in the wisdom of what is slow and beautiful.
These two lessons from Bland have been with ever since: “Sustainability includes sustenance” and “In order to read poetry you need to shift into second gear.” As I consider his recent departure, I miss my teacher, but I carry with me these lessons and many others: his presence, his easy laugh, his slow gait, his smile.

by Jay McDaniel
March 2, 2019

* * * * * * * * * *


Amazon Link

How should we believe in God today? If we look beyond our little lives to the vast cosmos, we may even ask: Why all that? And even if we spiritually feel the universe: Why believe any religion? After all, there are many; and haven't they contributed to the predicament of humanity? Process theology gives provocative answers to these questions: how we are bound by the organic cycles of this world, but how in this web of life God shines even in the last, least, and forgotten event as the Eros of its becoming and as its mirror of greatness; why anything exists: because it is from beauty, for harmony and intensity, and through a consciousness of peace rising from our deepest intuitions of existence. We can change: not only in our thoughts and lives, but even in the way we experience this world. This book introduces such a new way of experiencing, thinking, and living. Based on the fascinating work on cosmology, religion, and civilization of Alfred North Whitehead, this book develops the main theses of process theology and elucidates it as a theopoetics of mutual care for the unexpected, the excluded, the forgotten, and a future society of peace. - Roland Faber, Professor of Process Studies at Claremont School of Theology and Professor of Religion and Philosophy at Claremont Graduate University.

---

*Faber has been influential in the ongoing development of process philosophy and theology through organizing annual conferences since 2007 in Claremont. His own research focuses on constructive and deconstructive theology, postmodern and process philosophy, poststructuralism and mysticism, theopoetics and eco-process theology and interreligious studies (particularly transreligious discourse). He announced joining the Bahá'í Faith in 2014.


* * * * * * * * * *


What is TheoPoetics?

Theopoetics is an interdisciplinary field of study that combines elements of poetic analysis, process theology, narrative theology, and postmodern philosophy. Originally developed by Stanley Hopper and David Leroy Miller in the 1960s and furthered significantly by Amos Wilder with his 1976 text, Theopoetic: Theology and the Religious Imagination. In recent times there has been a revitalized interest with new work being done by L. Callid Keefe-Perry, Rubem Alves, Catherine Keller, John Caputo, Peter Rollins, Scott Holland, Melanie May, Matt Guynn, Roland Faber, and others.

Description

Theopoetics suggests that instead of trying to develop a "scientific" theory of God, as Systematic Theology attempts, theologians should instead try to find God through poetic articulations of their lived ("embodied") experiences. It asks theologians to accept reality as a legitimate source of divine revelation and suggests that both the divine and the real are mysterious — that is, irreducible to literalist dogmas or scientific proofs.

Theopoetics makes significant use of "radical" and "ontological" metaphor to create a more fluid and less stringent referent for the divine. One of the functions of theopoetics is to recalibrate theological perspectives, suggesting that theology can be more akin to poetry than physics. It belies the logical assertion of the Principle of Bivalence and stands in contrast to some rigid Biblical hermeneutics that suggest that each passage of scripture has only one, usually teleological, interpretation. The dismissal of the aesthetic as a living part of language has turned the academic enterprise of biblical studies and theology into a language more at home with lawyers than poets. Theopoetics is the art of using words and thoughts that speak to the reader in an aesthetic and existential way to inspire spirituality in the reader.
Whereas those who utilize a strict, historical-grammatical approach believe scripture and theology possess inerrant factual meaning and pay attention to historicity, a theopoetic approach takes an allegorical position on faith statements that can be continuously reinterpreted. Theopoetics suggest that just as a poem can take on new meaning depending on the context in which the reader interprets it, texts and experiences of the Divine can and should take on new meaning depending on the changing situation of the individual.

Notable publications

Books

  • Ricoeur, Paul (1976), Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning, Fort Worth: Texas Christian Press, ISBN 0-912646-59-4.
  • Wilder, Amos Niven (1976), Theopoetic: Theology and the Religious Imagination, Philadelphia: Fortress, ISBN 0-7880-9908-6.
  • Alves, Rubem (2002), The Poet The Warrior The Prophet, SCM Press, ISBN 978-0-334-02896-3.
  • Cruz-Villalobos, Luis (2015). Theological Poetry. Foreword by John D. Caputo [1]
  • Hopper, Stanley Romaine; Keiser, R Melvin (1992), Stoneburner, Tony, ed., The Way of Transfiguration: Religious Imagination As Theopoiesis, Westminster John Knox Press, ISBN 0-664-21936-5.
  • Faber, Roland (2003), Gott als Poet der Welt: Anliegen und Perspektiven der Prozesstheologie [God as Poet of the World: Concerns and Perspectives in Process Theology] (in German), Wissenschaftliche Buchgesellschaft, ISBN 3-534-15864-4.
  • Miller, David L (2006), Hells and Holy Ghosts: A Theopoetics of Christian Belief, USA: Spring Journal Books, ISBN 1-882670-97-3.
  • Miller, David L (2005), Three Faces of God: Traces of the Trinity in Literature & Life, USA: Spring Journal Books, ISBN 1-882670-94-9.
  • May, Melanie A (1995), A Body Knows: A Theopoetics of Death and Resurrection, Continuum International Publishing, ISBN 0-8264-0849-4
  • Keller, Catherine (2003), The Face of the Deep: A Theology of Becoming, Routledge, ISBN 0-415-25649-6
  • Bronsink, Troy (2013), Drawn In: A Creative Process For Artists, Activists, and Jesus Followers, Paraclete, ISBN 1557258716
  • Harrity, Dave (2013), Making Manifest: On Faith, Creativity, and the Kingdom at Hand, Seedbed, ISBN 1628240229
  • Keefe-Perry, L. Callid (2014), Way to Water: A Theopoetics Primer, Cascade, ISBN 978-1625645203
  • Garner, Phillip Michael (2017), Theopoetics: Spiritual Poetry for Contemplative Theology and Daily Living, Wipf and Stock, ISBN 9781498243742

See also


External links




Monday, March 4, 2019

Of Aftermaths and Legacies: Ted Hughes & Sylvia Plath


 
               

                He told me the truth about the femme fatale,
      which freed my knowledge to sit about in the light of day,
                                  like an object,
                                  to be coped with,
                                  not hid like some hair monster.
                          And I didn’t die. 
                          - SP

* * * * * * * * * * *



A New Chapter of Grief in Plath-Hughes Legacy

April 11, 2009

FAIRBANKS, Alaska — Before his death in 1998, the English poet Ted Hughes published a searing volume about his life with Sylvia Plath called “Birthday Letters.” The poems, almost all addressed to Ms. Plath, explored the beauty and then fracturing of their marriage before her suicide in 1963.

One poem, though, was written to their children, Frieda and Nicholas. Titled “The Dogs Are Eating Your Mother,” it warned of ravenous Plath devotees who “will find you every bit as succulent,” and it offered a kind of blessing to Nicholas, who had long kept the literati at bay:

So leave her.
Let her be their spoils. Go wrap
Your head in the snowy rivers
of the Brooks Range.

The lines were a succinct rendering of Nicholas Hughes, a man who joyously devoted his career to the study of fish in Alaska’s snowy rivers and whose home, a handsome 2,800-square-foot cabin on 20 pristine acres of spruce and birch, faced toward the distant Brooks Range. He was a man who made it clear to friends that he would rather discuss the finer points of ice fishing than the writings of his parents. Indeed, some of his colleagues in the School of Fisheries and Ocean Sciences at the University of Alaska, Fairbanks, worked with him for years without knowing he was the son of two major 20th-century poets.

All that changed on March 16.

It was sunny, the temperature hovering just below zero, and Mr. Hughes seemed in good spirits. For years he had battled depression, as his mother had, and on a recent trip to New Zealand he had even talked of suicide. But he had endured other low periods, leaning on close friends, getting medical help and managing his illness with exercise and regular winter migrations to New Zealand’s sunnier climes. At his cabin that afternoon, he drank tea with his girlfriend, Christine M. Hunter.

“It’s a good day,” he told her. He said he was going to go for a walk. Ms. Hunter, a wildlife ecology professor at the university, went upstairs to grade papers. Around 4 p.m., when he had not returned, Ms. Hunter went searching. Mr. Hughes had told friends that if he was ever going to take his life, he had decided the best method was to hang himself in his workshop by his cabin. Ms. Hunter found him there, hanging by a thin nylon cord tied to an exposed ceiling beam.

Mr. Hughes, 47, did not leave a note. Investigators, though, said it was clear from the evidence that he had planned his death carefully. “He knew what he was doing,” State Trooper Michael Wery said.

In the weeks since, the news of the suicide has cut through two distant and disconnected worlds in vastly different ways.

In the thriving community of Plath and Hughes scholars, the death has been deeply felt through the prism of his parents’ writings. His birth was vividly chronicled in Ms. Plath’s journals. He was “the baby in the barn” in “Nick and the Candlestick,” from Ms. Plath’s best-known collection, “Ariel,” written in her final months.

And in the event that looms over every page of “Birthday Letters,” he was little Nick, barely 1, when Ms. Plath carefully sealed him and Frieda in another room and then gassed herself in the oven of her North London flat.

“They almost feel like they know them through the poetry,” said Karen V. Kukil, who curates the Sylvia Plath collection at Smith College. Ms. Kukil said that when she gave talks, people inevitably asked about Nicholas and Frieda. After all, not only did they absorb their mother’s death, but they also endured what came six years later, when Assia Wevill, the woman for whom Mr. Hughes left Ms. Plath, gassed herself and their 4-year-old half sister, Shura.Photo


Nicholas Hughes  | Credit Courtesy of Mark Wipfli

Audiences, Ms. Kukil said, seemed reassured when she described Nicholas Hughes’s life in remote Alaska, a path in keeping with his father’s love of nature and fishing. His suicide, she said, “really hit people hard.”

In Fairbanks, the responses are more complex. Here a community of scientists knew him not through his parents’ poetry, but through the ingenuity of his research into freshwater ecosystems. They knew him from ice fishing and cycling, from gardening or making pottery. And with his death there is building resentment, a sense that his life and death are being distorted by strangers, depicted as either the inevitable after-effect of his father’s infidelities or somehow genetically foreordained by his mother’s demons.

Their Nicholas Hughes was a man of immense energy and curiosity, most at home in a well-worn wool sweater and a battered pair of Xtratuf boots, marching over tundra toward some hidden bend of water. He was possessed with an utter distaste for academic politics and a special gift for finding simple solutions to complex scientific problems, which he then translated into clear, clean prose for the most important publications in his field.

“For me, his work was elegant and beautiful, just like a good poem,” said Amanda E. Rosenberger, an assistant professor in the School of Fisheries and Ocean Sciences, wiping away tears.

His friends here are grappling with his death not as heart-rending literary coda, but as devastating loss — for his girlfriend, for the students he mentored and for the future of fish ecology. Using elaborate underwater camera systems and sophisticated computer models, Mr. Hughes had developed new ideas about how salmon, grayling and other fish chose their habitats. He had an encyclopedic knowledge of ecosystems, yet he was also an expert in hydrodynamics and evolutionary biology — a kind of academic triple threat.

This is one reason people here scoff at the notion that he came to Alaska as some kind of “Into the Wild” escape. His fascination with fish spans more than two decades, back to Oxford University, where he earned bachelor’s and master’s degrees in zoology, followed by a Ph.D. in biology from the university here in 1991. After winning several prestigious research positions in Canada and Alaska, he was hired as an assistant professor here in 1998. He was 36, and a promotion to associate professor and tenure followed in due course.

Mr. Hughes worked in a cluster of research buildings atop a ridge overlooking a plain where herds of reindeer graze. It is an informal setting, where scientists keep cross-country skis in their laboratories so they can go skiing at lunchtime. The life suited him, both professionally and because of his love for the Alaskan wilderness. As much as he liked observing fish, he also loved to catch them, especially the homely but tasty burbot.

“He was fully engaged in the Alaska experience,” said Denis A. Wiesenburg, dean of the School of Fisheries and Ocean Sciences.

But he also appreciated another quality of Alaska — the shared reverence for being left alone. Several of his friends politely refused interview requests, saying they simply did not believe that Mr. Hughes would want any intrusion into his privacy. Likewise, those who knew of his family story considered it basic good manners not to trespass on the subject uninvited.


Some of Nicholas Hughes’s colleagues went years without knowing
that he was the son of the poets Ted Hughes and Sylvia Plath,
above. | 
Credit Agence France-Presse, Associated Press

Frank Soos, a retired English professor, was in a cycling group with Mr. Hughes, and he knew the work of Sylvia Plath and Ted Hughes well. But not once did he broach the subject. “It was so apparent he didn’t want to go there,” Mr. Soos said. In fact, he recalled, their relationship changed when Mr. Hughes learned he taught English.

“You could feel a palpable distance creep in there,” he said.

Carin Bailey Stephens, a public information officer at the university, had studied poetry and knew about his parents through the grapevine. “I hear you are the son of Sylvia Plath,” she recalled telling him, hoping for a conversation about writing.

“He just immediately made it clear that he knew about science and he wasn’t interested in writing,” she said. “He was very gentle about it.”

His colleagues knew of his struggle with depression, but they also said he worked hard to manage it. Still, in September 2006 his bosses grew alarmed when he did not show up for work for several days. Eventually the state police were asked to check up on him.

A few months later he abruptly resigned his university position. Friends said he wanted to escape the stresses of academic politics and administrative drudge work. But thanks to his mother’s literary estate, he could afford to pursue his research on his own, and he continued work with another professor, Mark S. Wipfli, on a major project studying the demographics and ecology of Chinook salmon in the Chena River.

He also bought his cabin on the outskirts of Fairbanks, and he began dating Ms. Hunter, whose own research has helped describe how global warmingis threatening polar bears. Ms. Rosenberger joined the couple for dinner in December, just before they left for New Zealand. “I was glad to see he was in a relationship and happy,” she said.

But Trooper Wery said Ms. Hunter told investigators that Mr. Hughes had become distressed about one particular subject — discord between his sister and their stepmother, Carol Hughes. The two women have quarreled in recent years over the estate of Ted Hughes. Neither Ms. Hunter nor Frieda Hughes, herself a poet, painter and author in England, responded to requests for comment.

On March 30, friends gathered in a conference room at the university for a memorial service. Colleagues from Juneau and New Zealand were patched in by video. Plans were hatched to establish the Nick Hughes Memorial Scholarship Fund at the university. Although his death generated headlines around the world, his memorial service went unmentioned in the next morning’s Daily News-Miner.

Not that the newspaper did not know about it. Dermot Cole, the newspaper’s main columnist, said he had known for at least a decade that the son of Sylvia Plath and Ted Hughes lived in town. Every so often he would call and try to persuade Mr. Hughes to let him write about him. “He just didn’t want to do it,” Mr. Cole said. After the suicide, he wrote Mr. Hughes’s obituary, but he said it simply did not feel right to intrude on the memorial service.

Mr. Cole said he wanted to give him his privacy.


* * * * * * * * * * *



Sylvia Plath, 1954 | Credit Everett Collection, via Alamy

Sylvia Plath’s Last Letters Show Her Struggling
to Imagine Life Without Ted Hughes

by Katie Roiphe
Nov. 8, 2018

THE LETTERS OF SYLVIA PLATH
Volume 2: 1956-1963
Edited by Peter K. Steinberg and Karen V. Kukil
Illustrated. 1,025 pp. HarperCollins Publishers. $45.


One could certainly be forgiven for thinking that no remaining bit of Sylvia Plath scholarship could change one’s view of the much analyzed poet. However, the adroitly edited new collection of her letters, “The Letters of Sylvia Plath, Volume 2: 1956-1963,” which spans her entire marriage to the English poet Ted Hughes and its aftermath, and includes many letters that had not previously been published, provides one of the most vivid and intimate accounts of her life to date.

In particular, these letters vastly enrich our understanding of Plath’s state of mind leading up to her suicide, which has been patchy and sparse, in part because of Hughes’s decision to destroy her final journal. “The Unabridged Journals of Sylvia Plath” ends in early July 1962, right before the ultimate crisis in their marriage, so the new collection of letters offers a fresh look at her struggle with Hughes and the last wild months of her life.

One striking aspect of these letters is how prominently and enthusiastically the domestic details of Plath’s life in England, like stew recipes or flaky crusts or home-sewn baby clothes, are discussed, even as she remains intensely dedicated to her work. She is invested in a vision of a domestic bohemian idyll with more than the usual amount of urgency. She seems to feel that this fantasy household is almost within her reach if only she could have Toll House chocolate morsels, or paint the floors, or get a sewing machine, or learn how to make her own mayonnaise. There is something feverish in this pursuit of perfection; Plath is obsessive, driven — ambitious, almost — toward domestic happiness. For nearly 800 pages, she is basically silent on any conflict with Hughes, but after hundreds of letters delineating domestic improvements and yearnings, one begins to suspect that there is a bigger problem in her house that she is trying to fix, a more profound anxiety she is trying to quiet.

Plath with her mother and two children in Devon, England, 1962  | Credit CSU Archive/Everett, via Alamy

The most substantive revelations here, however, are the letters she wrote in the last eight months of her life to an American psychiatrist, Dr. Ruth Beuscher. She began her treatment with Beuscher in 1953, after the early suicide attempt chronicled in her novel “The Bell Jar,” and saw her again five years later, when Plath and Hughes had temporarily decamped to America. The poet remained close to Beuscher until the end of her life. These desperate letters, which until recently were privately held, provide astonishing insight into Plath’s inner state in the troubled months when she wrote her strongest poems.

These letters are more intimate, more raw, than the rest of her correspondence. To other people, even her mother, with whom she had an extremely close if tortured relationship, she carefully curates herself. In her letters to Beuscher, there is a kind of frantic rush of honesty, a thought process laid bare, a concerted effort to sort through and analyze her feelings. While she is writing to other people about doll prams or pork sandwiches, she is confiding in Beuscher about Hughes disappearing after a romantic night at an expensive hotel, or frankly describing the precise tenor of their sexual relations.

Without much comment, she briefly mentions a disturbing incident in which Hughes “beat me up physically” in the days before a miscarriage. She says that at the time she felt this was an “aberration” that she had provoked by deliberately ripping a manuscript of his.

Plath apparently wanted to view these letters as therapeutic “sessions” and offered to pay Beuscher to read and respond to them, but the psychiatrist refused payment and wrote back to her anyway. In confiding in Beuscher, after discovering her husband’s affair with Assia Wevill, Plath seems to be trying to solve the problem of herself. How can she change to make the marriage work? She writes: “How can I make these women unnecessary to him? And keep up my own sense of seductiveness and womanly power? I don’t want to be sorrowful or bitter, men hate that, but what can I do in the face of these prospects?” She also writes: “Can you suggest a gracious procedure when you see some little (whoops, not little, big!) tart is after your husband at a party, or dinner or something? Do you leave them to it? Engage a hotel room? Smile & vanish? Smile & stand by? What I don’t want to be is stern & disapproving or teary. But I am only human. I have to feel I have some ground-rights.”

This is very far from the familiar cold rage of the late poems: “Out of the ash / I rise with my red hair / And I eat men like air.” The Plath of these letters is engaged in a painful struggle to make her marriage work, and, later, to finding her way to managing on her own. She reveals herself as hurt and humiliated and devastated in characteristically electric prose: “He told me the truth about the femme fatale, which freed my knowledge to sit about in the light of day, like an object, to be coped with, not hid like some hair monster. And I didn’t die.”

The letters to Beuscher are moving and revelatory because they add a dimension to the hard, brilliant, glittering fury of the late poems. We are familiar with Plath’s fierceness, the power of her imagination to exact revenge, to correct humiliations, to create dark drama out of despair. But we are notably less familiar with the Plath of these letters, trying so hard to steady herself, to gain perspective, to find her way toward the independence and health she could so clearly make out, just in the distance.

The decline of her marriage and her subsequent breakdown have been subject to so much projection and politicizing that it is an enormous contribution to see the poet tackle these events in her own words. These letters take the grand archetype of suicidal Plath, the elaborate, brittle mythologies that have sprung up around her, and give them an unforgettable human specificity. What has been missing from the biographical record of the final months is Plath’s own voice.

The saddest thing to watch is how hard she was working to get better. Beuscher advised her not to imagine that she couldn’t exist without Hughes: “First, middle and last, do not give up your personal one-ness.” She warns her not to imagine that her entire life hinges on one particular man. Plath was trying to make her way to the doctor’s words. “The part about keeping my personal one-ness is a real help. I must. But my god I can’t see to thinking straight.”

What comes across so clearly and heartbreakingly in these letters is how hard she is trying. She is actively engaged in the intellectual work of getting better. Beuscher recommends Erich Fromm to her, and she reads and stars a passage: “I have finally read the Fromm & think that I have been guilty of what he calls ‘Idolatrous love,’ that I lost myself in Ted instead of finding myself.”

She wanted so badly to be able to see a life without Hughes, to be able to inhabit it. She could almost see it. She writes to Beuscher, “If I could study, read, enjoy people on my own, Ted’s leaving would be hard, but manageable.” Seven days later, she was dead.
____
*Katie Roiphe is the author of “The Violet Hour: Great Writers at the End,” and the director of the cultural reporting and criticism program at New York University.
*A version of this article appears in print on Nov. 11, 2018, on Page 39 of the Sunday Book Review with the headline: Mad Girl’s Love Song.


* * * * * * * * * * *


Courtesy of Bonhams; Everett Collection


Sylvia Plath’s Darkest Sea:
What an Unveiled Draft Poem Reveals

The drafts for one of Sylvia Plath's last poems will go to auction soon. Olivia Cole uncovers a haunting fragment on the back of a page.
May 3, 2013

Now that her life story is the stuff of myth, it's hard to imagine that when Sylvia Plath killed herself on February 11, 1963, she was the obscure American wife of Ted Hughes, a much more famous British poet. When in June 1960 the couple attended a party at Faber & Faber (Hughes’s publisher), he was photographed, looking shy, standing in the center of the most famous voices of the time. Plath was at the party, but not snapped with the giants. She wrote to her mother Aurelia, “I drank champagne with the appreciation of a housewife on an evening off from the smell of sour milk and diapers. During the course of the party, Charles Monteith, one of the Faber board, beckoned me out into the hall. There Ted stood, flanked by TS Eliot, W H Auden, Louis McNeice [sic] on the one hand and Stephen Spender on the other, having his photograph taken. ‘Three generations of Faber poets there,’ Charles observed. ‘Wonderful!’ Of course, I was tremendously proud. Ted looked very at home among the great.”



Later, in a scrapbook, Plath wrote underneath her copy of the photograph, “A pride of poets.” Plath’s own first collection, The Colossus, wouldn’t be published until later that year, but today, her own reputation, for the most part resting on the Ariel poems she wrote in the last months of her life, makes her the lioness of that “pride of poets.” Almost all of her drafts and archives are in academic institutions and new material has only rarely been discovered. However, drafts of one of her most famous poems, “Sheep in Fog,” a truly remarkable set of manuscripts written in the last weeks of her life, have recently come onto the market as part of the poetry collection of Roy Davids. A collection put together over 40 years, it is being sold this spring at Bonhams on May 8. The Plath material is estimated to sell for between £30,000 and £35,000 (approximately $45,000 to $53,000) and is likely to break records for the sale of her literary manuscripts.

To anyone who has explored the complex afterlife of Plath and Hughes’s poetry and their tangled archives, Davids is a key figure. A fellow poet, collector, and manuscript dealer, he became a close friend of Hughes’s in the 1970s, when as head of Sotheby’s book department he helped Hughes sell Plath’s own archive to Smith College in Massachusetts and later brokered the controversial and highly lucrative sale of the poet laureate's papers to Emory. When he sold Plath's papers, Hughes kept back a full set of drafts for each of their two children, Nicholas and Frieda, and when later in life Nicholas was short of money, Hughes arranged for Davids to buy them.

The same poem had also offered the occasion for one of Hughes's, until the publication of Birthday Letters in 1998, very rare meditations on his late wife. In 1987 Davids was giving a lecture on poetic drafts to help Hughes gave him “The Evolution of Sheep in Fog,” later published in Winter Pollen.

“Sheep in Fog” is a beautiful distress signal of a poem. The setting is a dawn ride over Dartmoor, where until the breakdown of their marriage Plath, Hughes and their two small children had been living. Ariel was her horse (named grandly after Shakespeare's flying invisible spirit), and it's from him that she surveys the frozen landscape: "The hills step off into whiteness./People or stars/Regard me sadly, I disappoint them//The train leaves a line of breath. O slow..."


"Fog Sheep" as it was first known, started life December 2, 1962. Despite the stricken "dolorous" atmosphere, the penultimate stanza hankers for spring: "My bones hold a stillness, the far/Fields melt my heart..." The drafts show Plath trying to finish with images of fatherly clouds, floating across the landscape, "Patriarchs till now immobile... Row off as stones or clouds with the faces of babies." But on January 28, on a typed draft, the final stanza is crossed out and replaced, with no hope for spring remaining. The thaw of the fields becomes a flood of treacherous water: "They threaten to let me through to a heaven, starless, and fatherless, a dark water." Two weeks later, Plath was dead. To sit and leaf through these pages, looking at Plath's exuberant, round, almost student-like writing, is to shiver at the story they tell.

When I recently went to take a look at these drafts in person, I was astonished to find another footnote to the sad story they contain, one that not even Hughes addressed in his analysis of the poem. (No scholars have yet seen these drafts.) When they lived together Plath and Hughes shared and thriftily recycled paper—a more apt emblem of their creative intimacy would be hard to come by. As Hughes wrote in his poem “Love Song,” the lovers were two brains working out of one head, “in the morning they wore each other's face.” (When in 2000, as a student, I worked at Emory, helping to catalogue the Hughes archive, much of it had to be photocopied and referenced twice because both sides were used by the couple.) By the winter of 1962, living alone, Plath was reusing her own drafts. If she turned over "Fog Sheep" to glance at her own writing on the other side, she would have revisited one of her prose scenes (which seems to be unpublished and unreported until now) in which a girl contemplates a night swim and entertains the possibility of disappearing into the dark water.

"The sea was big, enormous... She thought of all the people in the town asleep in their warm beds, snug, blind against the night, and oh, suddenly she wanted to be a very little girl again. To have somebody tuck her in at night, to cradle her against the colossal dark." Plath writes in the kind of third-person interior monologue she often used for her short stories and early fiction. The sense of "fatherlessness” is here even without thinking of the poem on the other side. The “Colossus,” in fact, was Plath's poetic name for her dead father, whom she reconfigured in her first collection of poems as a watery sea creature to whose deathly embrace she was drawn. Here, "Alison" leaves her raincoat on the beach, keeping a lookout, like the suicidal heroine of The Bell Jar who leaves her heels on the sand when she thinks of swimming out to sea and never coming back.

To her harshest critics Plath, however brilliant, presents a moral problem. She is charged with being the egotistical artist who courted death and her death wish in her writing before going through with it as a final fame grabbing flourish. Hughes knew that was too harsh a view. "The Ariel poems,” he wrote in his essay on “Sheep in Fog,” "document Plath's struggle to deal with a double situation—when her sudden separation from her husband coincided with a crisis in her traumatic feelings about her father's death which had occurred when she was eight-years-old (and which had been complicated by her all but successful attempt to follow him in a suicidal act in 1953). Against these very strong, negative feelings, and others associated with them, her battle to create a new, reborn self, supplies the extraordinary positive resolution of the poems that she wrote up to 2 December 1962."

The "crisis" of course was Hughes's affair with Assia Wevill, but it also precipitated her best work. Like Keats, in a few short months she wrote the poems on which her giant reputation now rests. Heartbreak or no, here you find the "extraordinary" high-wire tricks of reincarnation and regeneration: whatever life throws at her, in the poems at least, Plath is Lady Lazarus, who dies only to be reborn: "Out of the ash/I rise with my red hair/And I eat men like air.” She's a cat with nine lives. It's beautiful myth making—a way of writing but also, you guess, a way of surviving—or trying to survive.

In “Ariel,” a poem from that same streak, the setting again is her dawn ride, but it's totally different from “Sheep in Fog.” As dawn breaks, the rider flies into the eye of the sun, hurtling like Icarus, but also triumphant, a godlike figure, not the sad, grief-stricken woman who two months later sees her horse’s hooves as "dolorous bells." There between the third and fourth version of “Sheep in Fog” is the shift that sets Plath floundering and signals her desperation. The poems that followed are her most desolate: her belief in rebirth no longer works its old magic. In “Totem,” one of her last poems, she wrote of how the “same self unfolds like a suit/Bald and shiny with pockets of wishes//Notions and tickets, short circuits and folding mirrors."

Like so many of Plath's female characters in her prose, Alison is plainly a stand-in for the poet herself. On the beach she casts “herself into the black water," whispering to an unnamed presence that she is coming.

"The night seemed to fall back, withdrawing from her, dark and silent. A star glared at her. The moon sprouted like a puffball in the heavens. If she lay on her back, she could kick the moon. She could split it open with a kick, and the ashes inside would come falling gently down, on her eyes, on her mouth, in a gray coverlet.

At the bottom of the sea a lobster was laughing at her... Foolish Alison, silly girl. She should be in bed where she belonged, asleep her eyes shut tightly, tightly. Let the moon sail by spilling white flour, let the stars fall among the tree leaves. It had nothing to do with her. Nothing at all."

Here is the classic Plath torn between significance and irrelevance—the self that's Lady Lazarus and the one that's a cheap shiny suit. Ted Hughes himself never put much store on Plath's short stories. Most of them were written for the American magazine market, whose needs she had learned to master as a student, but even if produced solely to pay the bills, they rehearse her preoccupations. Did Plath flip the page and cast an eye over Alison in the dark sea as she looked at her floating cloud in the final verse and knew it wouldn't do? It's impossible to tell, but even this prose fragment stages the drama of Plath's extraordinary imagination that still grips us 50 years after her death. In the end, her great power as a poet is in being neither wholly the mythical goddess kicking the moon nor entirely the doubting solitary rider whom even the stars find disappointing, but both: sometimes all on the same piece of paper.
____
Editor’s Note: An earlier version of this article incorrectly said that Smith College is in Boston. It’s in Northampton, Massachusetts. We regret the error.

Monday, December 3, 2018

The Annunciation & Magnificat of Mary



\Gabriel's Announcement to Mary
(The Annunciation)
Luke 1.26-38

"In the sixth month,
the angel Gabriel was sent from God
to a town of Galilee called Nazareth,
to a virgin betrothed to a man named Joseph,
of the house of David,
and the virgin's name was Mary.

And coming to her, he said,
"Hail, full of grace! The Lord is with you."

But she was greatly troubled at what was said
and pondered what sort of greeting this might be.

Then the angel said to her,
"Do not be afraid, Mary,
for you have found favor with God.
Behold, you will conceive in your womb and bear a son,
and you shall name him Jesus.
He will be great and will be called Son of the Most High,
and the Lord God will give him the throne of David his father,
and he will rule over the house of Jacob forever,
and of his Kingdom there will be no end."

But Mary said to the angel,
"How can this be,
since I have no relations with a man?"

And the angel said to her in reply,
"The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you.
Therefore the child to be born
will be called holy, the Son of God.

...And behold, Elizabeth, your relative,
has also conceived a son in her old age,
and this is the sixth month for her who was called barren;
for nothing will be impossible for God."

Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord.
May it be done to me according to your word."

Then the angel departed from her.






The Magnificat of Mary
Luke 1:46-55 King James Version (KJV)

46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

47 And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

48 For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.

50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

54 He hath helped his servant Israel, in remembrance of his mercy;

55 As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.


Michelangelo's Pietà

Michelangelo's Pietà

Michelangelo's Pietà

Michelangelo's Pietà

* * * * * * * * * *



THE MAGNIFICAT

The Magnificat, taken from Luke’s Gospel (1:46-55), is the Blessed Virgin Mary’s hymn of praise to the Lord. It is also known as the Canticle of Mary in the Liturgy of the Hours, a special collection of scripture readings, psalms, and hymns that constitute what is known as the prayer of the church. (Priests and other religious are required to pray sections from the Liturgy of the Hours each day.)

Although the Magnificat has had numerous musical settings from such composers as Palestrina, Bach and Mozart, it can be recited as well as sung. Its name comes from the first line of its text in Latin (“Magnificat anima mea Dominum”) translated in the first line below. Mary proclaims the Lord’s greatness with characteristic humility and grace here.
My soul magnifies the Lord
And my spirit rejoices in God my Savior;
Because He has regarded the lowliness of His handmaid;
For behold, henceforth all generations shall call me blessed;
Because He who is mighty has done great things for me,
and holy is His name;
And His mercy is from generation to generation
on those who fear Him.
He has shown might with His arm,
He has scattered the proud in the conceit of their heart.
He has put down the mighty from their thrones,
and has exalted the lowly.
He has filled the hungry with good things,
and the rich He has sent away empty.
He has given help to Israel, his servant, mindful of His mercy
Even as he spoke to our fathers, to Abraham and to his posterity forever.
The Magnificat provides great material for meditation on the Visitation, the second Joyful Mystery of the Rosary, pictured above. When the angel Gabriel informs Mary that she is to be the Mother of God, he also tells her of her relative Elizabeth’s pregnancy with John the Baptist.

After Mary gives her famous consent to becoming the Mother of God, -- “Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word” (Luke 1:38) -- she goes “with haste” (1:39) to help Elizabeth, who is delighted to see her. Our Lady then expresses her joy in the Magnificat.

Clearly Mary, in hastening to help her cousin, is focused on service to others. In this way she glorifies the Lord in reflecting (and “magnifying”) His goodness and love. And, of course by becoming the Mother of God she will help Him redeem us for our salvation in His Passion!

Speaking of magnifying, Archbishop Fulton J. Sheen once referred to our Blessed Mother as being like “a magnifying glass that intensifies our love of her Son.”

Note that Mary’s joyful claim that “all generations shall call me blessed” in no way takes away from her humility. If she seems to boast here, it is much as St. Paul does later on in scripture when he says “whoever boasts, should boast in the Lord” (2 Cor 10:17), that is to say, in God’s work being done through us.

In this regard, the Magnificat is more than a prayer of praise. It also reminds us about the essential link between humility and holiness. Just as God has “regarded the lowliness of his handmaid” and “has done great things” for Mary in making her the Mother of his Son, so too “he has put down the mighty from their thrones (with his own might!) and has exalted the lowly.”

(Note also our Blessed Mother’s humility in referring to herself in this prayer, as she does in giving her consent to Gabriel mentioned earlier, as the Lord’s handmaid, his servant!)

As her Divine Son later stressed “Whoever exalts himself shall be humbled, and whoever humbles himself shall be exalted” (Matt 23:12, also in slightly different words in Luke 18:14 and Luke 14:11).

Jesus wasn’t saying anything new here, either! We read similar thoughts throughout the Old Testament such as in the Psalms and in this example from the book of Sirach “Humble yourself the more, the greater you are, and you will find favor with God.” (Sirach 3:19)

The line about God filling “the hungry with good things” resonates later in the Gospels as well, when our Lord says “Blessed are they who hunger and thirst after righteousness for they will be filled” (Matt 5:7). This serves as a good reminder for us to “stay hungry” for God’s graces in praying and in reading His word in scripture.

And as for the rich being sent away empty? This line refers to those who live for wealth and power and feel they have everything figured out. These people in, effect wish to be Gods rather than God’s. How can our Lord fill those who are already full--of themselves?

How about you? Does your soul magnify the Lord? We may never be able to approach Him from Mary’s level of sanctity as the Mother of God. Still, we are all called to be saints nonetheless.

Your good example, like our Blessed Mother’s, can help others in their spiritual growth. Do people see Christ’s love and goodness in you? Are you letting God work within you to accomplish His will? Let Mary help give you the graces you need to follow her Son and His Church in praying the Magnificat.

As St. Ambrose once said in referring to this wonderful prayer, "Let Mary's soul be in us to glorify the Lord; let her spirit be in us that we may rejoice in God our Saviour."

* * * * * * * * * *




Magnificat


The Magnificat (Latin for "[My soul] magnifies [the Lord]") is a canticle, also known as the Song of Mary, the Canticle of Mary and, in the Byzantine tradition, the Ode of the Theotokos (Greek: Ἡ ᾨδὴ τῆς Θεοτόκου). It is traditionally incorporated into the liturgical services of the Catholic Church (at vespers) and of the Eastern Orthodox churches (at the morning services).[1] It is one of the eight most ancient Christian hymns and perhaps the earliest Marian hymn.[2][3] Its name comes from the incipit of the Latin version of the canticle's text.

The text of the canticle is taken directly from the Gospel of Luke (1:46–55) where it is spoken by Mary upon the occasion of her Visitation to her cousin Elizabeth.[2] In the narrative, after Mary greets Elizabeth, who is pregnant with John the Baptist, the latter moves within Elizabeth's womb. Elizabeth praises Mary for her faith (using words partially reflected in the Hail Mary), and Mary responds with what is now known as the Magnificat.

Within the whole of Christianity, the Magnificat is most frequently recited within the Liturgy of the Hours. In Western Christianity, the Magnificat is most often sung or recited during the main evening prayer service: Vespers in the Catholic and Lutheran churches, and Evening Prayer (or Evensong) in Anglicanism. In Eastern Christianity, the Magnificat is usually sung at Sunday Matins. Among Protestant groups, the Magnificat may also be sung during worship services, especially in the Advent season during which these verses are traditionally read.

Context

Mary's Magnificat, recorded only in Luke's Gospel, is one of four hymns, distilled from a collection of early Jewish-Christian canticles, which complement the promise-fulfillment theme of Luke's infancy narrative. These songs are Mary's Magnificat; Zechariah's Benedictus (1:67–79); the angels' Gloria in Excelsis Deo(2:13–14); and Simeon's Nunc dimittis (2:28–32). In form and content, these four canticles are patterned on the "hymns of praise" in Israel's Psalter. In structure, these songs reflect the compositions of pre-Christian contemporary Jewish hymnology. The first stanza displays graphically a characteristic feature of Hebrew poetry—synonymous parallelism—in ascribing praise to God: "my soul" mirrors "my spirit"; "proclaims the greatness" with "has found gladness"; "of the Lord" with "in God my Savior." The balance of the opening two lines bursts out into a dual Magnificat of declaring the greatness of and finding delight in God. The third stanza again demonstrates parallelism, but in this instance, three contrasting parallels: the proud are reversed by the low estate, the mighty by those of low degree, and the rich by the hungry.

Although there is some scholarly discussion of whether the historical Mary herself actually proclaimed this canticle, Luke portrays her as the singer of this song of reversals and the interpreter of the contemporary events taking place. Mary symbolizes both ancient Israel and the Lucan faith-community as the author/singer of the Magnificat.

The canticle echoes several biblical passages, but the most pronounced allusions are to the Song of Hannah, from the Books of Samuel (1 Samuel 2:1–10). Scriptural echoes from the Torah, the Prophets, and the Writings complement the main allusions to Hannah's "magnificat of rejoicing".[4] Along with the Benedictus, as well as several Old Testament canticles, the Magnificat is included in the Book of Odes, an ancient liturgical collection found in some manuscripts of the Septuagint.

Structure

In a style reminiscent of Old Testament poetry and song, Mary praises the Lord in alignment with this structure:

  • Mary rejoices that she has the privilege of giving birth to the promised Messiah (Luke 1:46–48).
  • She glorifies God for His power, holiness, and mercy (Luke 1:49–50).
  • Mary looks forward to God transforming the world through the Messiah. The proud will be brought low, and the humble will be lifted up; the hungry will be fed, and the rich will go without (Luke 1:51–53).
  • Mary exalts God because He has been faithful to His promise to Abraham (Luke 1:54–55; see God’s promise to Abraham in Gen 12:1-3).


* * * * * * * * * *




Behold, the Handmaid of the Lord
- The Annunciation




Today (and on the Fourth Sunday of Advent) the Church reads, as the Gospel of the Mass, St. Luke's description of the point at which time divides.  From this moment, there is time before and time after, whether you call the periods on either side Before Christ (BC) or Before the Common Era (BCE) or Anno Domini (AD) or Common Era (CE), the point is the same -- Christ has come into the world.  With Mary's statement of acceptance "May it be done to me according to your word" we enter a new place, with new possibilities.

There are countless images of the Annunciation throughout history.  Too many, in fact, to write a history of the subject in the brief confines of this blog.  Such a note would go on forever!  So, I have decided to write about only one image, the panel painting by Fra Angelico now in the Prado.  It was painted sometime between 1424 and 1426, possibly for the church of San Lorenzo in Florence, possibly for the Dominican church in Fiesole, where it was historically placed.1



The 1420s were a time when Guido di Pietro (his Baptismal name), known as Fra Giovanni (the name Angelico was given to him posthumously on account of his paintings and life) was still a fairly young painter with a developing style.  At this point he stands on the cusp, as it were, of finding his final style.  This painting represents a point at which his earlier, delicately Gothic style was being influenced by the work of another Florentine painter, Masaccio, toward a slightly more monumental direction.  This painting is an almost perfect example of the early fusion of these two influences.  It is also a beautiful exposition of the implications of the Annunciation.

In this painting we see Mary, seated on a bench draped in fabric which also drapes the wall behind her, forming a kind of cloth of state.  She sits in an open, groin-vaulted loggia, an open prayer book on her knee, and responds gently to the approach of Gabriel, her gesture mirroring his.

Gabriel appears to have just landed, his wings still half open, his knees just beginning to bend.
From the upper left corner of the picture, the hands of God send streams of golden light toward her and, on those beams, the Holy Spirit is seen as a dove descending (just above Gabriel's head).2










Above the column that divides Gabriel and Mary is an image of Jesus, presented as a bust in relief.  So all Persons of the Trinity appear in some way within the picture.

On Mary's side of the space, seated on the iron cross bar between the pillars, is a swallow, symbolic of the Incarnation.
The entire left side of the painting is occupied by a garden filled with highly detailed representations of plant life.  And, in this garden appears the scene from Genesis of Adam and Eve being driven out of the Garden of Eden by an angel.  We see here the tipping point of salvation history.  Mary is being invited to participate in righting the wrong done by Adam and Eve.   Her obedient fiat (Be it done to me) will cancel their disobedience in eating the forbidden fruit. 

The painting represents the moment just before the world begins anew.  Mary's yes will begin it again, with Jesus as the new Adam and Mary herself as the new Eve in a new Garden of Eden of the spirit.

© M. Duffy, 2011

_____________________________________

1. Kanter, Laurence. "Fra Angelico: A Decade of Transition (1422-32)" in Fra Angelico, New York, New Haven and London, The Metropolitan Museum of Art and Yale University Press, 2005, pp. 80-83. This is the catalogue of an exhibition of the work of Fra Angelico held at the Metropolitan Museum of Art in New York, October 26, 2005 - January 29, 2006. 

2. Ferguson, George. Signs and Symbols in Christian Art, New York, Oxford University Press, 1966, pp. 25-26.

Posted by Margaret Duffy