"Autobiographies of great nations are written in three manuscripts – a book of deeds, a book of words, and a book of art. Of the three, I would choose the latter as truest testimony." - Sir Kenneth Smith, Great Civilisations

"I must write each day without fail, not so much for the success of the work, as in order not to get out of my routine." - Leo Tolstoy

I have never believed that one should wait until one is inspired because I think the pleasures of not writing are so great that if you ever start indulging them you will never write again. - John Updike

"The life of every man is a diary in which he means to write one story, and writes another; and his humblest hour is when he compares the volume as it is with what he vowed to make it." - J.M. Barrie, Peter Pan

Poetry is the shadow cast by our streetlight imaginations." - Lawrence Ferlinghetti


[Note - If any article requires updating or correction please notate this in the comment section. Thank you. - res]


Tuesday, September 20, 2022

T.S. Eliot - The Four Quartets 1 - Burnt Norton



T.S. Eliot - The Four Quartets
Burnt Norton

R.E. Slater, My Class Notes;
with due thanks to English Professor Michael Stevens

Please Note - These are my class notes. I am in the process of reading Eliot with the help of a quarter-term quasi-college community class. These notes might not be correct as I have written them. Please utilize the additional resources I will list here and in other parts of this poetry website as I refer to them. Thanks! - re slater





@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

As a Christian, Eliot began to think about the church that was and the church which is. These thoughts produced in him not only a sense of tension but a great sense of disruption both in his own life and the life of the church in the world. A world in which it had failed in its outreach between the voices of old and new theology. Theologies which were either bad or good or were not meeting the needs of humanity in its strifes and confusions. Eliot's own life was similarly filled with its many voices of where the bedrock of faith lay. Did it lay in Jesus' commands to love or in the church's commands which seemed to distance itself from its God, its duties to ministries, and its calls to love rather than to judge and condemn. Such was the turmoil Eliot was dealing with.

Secondly, and most importantly, Eliot visited Burnt Norton with his ex-wife, and later, close companion Emily Hale, walking the grounds with him in his memories. Much later, Eliot's second wife, Valarie, captured his thoughts in the play "Cats" when Eliot reflected that "memory is the real parts of us; that memory revises us as we cast about in our thoughts."

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

Burnt Norton was the first of what became four parts, or musical compositions, known as Eliot's "Four Quartets". The other three sections - each having five tonal poems each - were East Coker, The Dry Salvages, and Little Gidding, respectively. These latter three were produced several years after the first composition, Burnt Norton. In essence, Eliot's former life, and all that was in it, had burnt up. After suffering various and sundry griefs as only a poet might do, Eliot picked up its tattered pieces to being to put together his past with his present and where it might lend itself into the flowing streams of humanity's despairs and disillusionments.

Further, each composition held differing themes and subject matters but when read within themselves and between themselves the reader will find all themes, matters, and compositions as one tightly interwoven piece across 4x5 orchestrations (4 poems x 5 sections per each poem).

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

Above are the five sections of Burnt Norton which became the five common themes for all preceding sectional poems of "The Four Quartets". One may think of them musically as "movements" between composition lending to the overall musicality of the poems themselves.

Here is my own interpretation of Eliot's themes:

  • I am an eternal being learning to live in the present-ness of the present
  • My experience of present-ness is one of living an existence in crisis
  • My existential struggle feels to me as my own dissent into the many hells of the world besides mine own
  • I cry out to God moment by moment for help, wisdom, and the ability to love
  • I struggle to find and express wholeness through past and present hardships

Conclusion: Every part of Burnt Norton  struggles with crisis towards surviving despair and disappointment asking daily the questions of "What now? How do I live with myself or with the things I witness about me in the world, the church, my faith, friends, and family?"

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

"Words beyond words" says Eliot:
Our words fail to express what we know, what we see, what we hear, smell, and sense. Poetry attempts the impossible by uttering the inexpressible. It's not enough to say as a Christian, the all is expressed by God in the Incarnation of Christ as the Word or Testament or Covenant or Action of God. Even in God's Word lies the inexpressible. Neither the Author of creation nor creation itself can be written about without our language and senses failing us. The deep mystery of storytelling, or story expressing, is that even the very process wearies the author and poet of the infinite ways to experience and tell of a situation. And yet, as a poet, I am driven to express the inexpressible as only I can, though I feel my own fraility in the very process I attempt. - R.E. Slater

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved



The tone of Burnt Norton is that of paradox. Eliot expresses his words in epigrams. By pithy sayings or remarks of an idea he has in a clever or amusing way. His words swim through our heart and soul much like a summer's tornadoey gust of swirling wind we run to catch and stand within before it blows past us quickly expiring on its meandering route.
John 1.1 "In Christ was the Word, the Logos of God" - Eliot takes the universal Logos and particularizes it in creation. Like the Greek philosopher Heraclitus who said "No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man." So Eliot weaves and reweaves time about itself sounding more like the British Process Philosopher Alfred North Whitehead than himself as he looks at time and life to flatly state every moment is unlike the last and will not be like itself in the future. What then, is life all about? And why is life found to be in this way? All fluid in motion, event to event, interacting with itself from itself to become more of itself in restless, ceaseless being and becoming." (sic, process philosophy; and, process theology; both of which may be found in contemporary discussion here, at Relevancy22).

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved

Here, the question might be asked of Eliot whether he knew of the contemporary academicians of Einstein and Whitehead. The first, Einstein, who was famous for his Relativity Theory which preceded all future Quantum Physics studies. And the Second, Whitehead, for his "Philosophy of Organism" later to be known as "Process Philosophy" along with its many derivations of process theology, process sciences, the process quantum sciences, neurology, evolution, sociology, psychology, religion, socio-political economic systems, and etc. Each academic knew of the other as friends and fellow Brits in the Royal Academy of Sciences. And both their life works had been recently expressed no more than 15 years ago or there-abouts. Yet whether Eliot was expressing in the Four Quartets his own observations or improving in character his predecessor's observations is moot as Eliot uses these expressions time and again to tell us that he is in a quandary, held in a world which is perplexing, spinning about like the swirling wind attempting to explain his experience with Christ's Word to "Incarnate the World" by acts of love and desperation.

Hence, Eliot states that "time is relational" which is what Einstein and Whitehead were saying. Moreover, that ALL things are relational with ALL things whether near or far. Nothing operates alone with an effect/affect on ALL other things. Einstein says "Without matter in motion there can be no time, event, space, or gravity." Whitehead similarly says, "Nothing operates alone. All things are in relation to one another. Our cosmology is ultimately relational." 

"All past and future falls to the present." - adaptation: R.E. Slater

"Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past." - James Joyce (Ulysses)

Observation: The eternality of the present-ness of the present presence becomes unredeemable if unused; but redeemable when used in "LIVED" existence. - R.E. Slater

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved


Here TSE pictures "motion and growth": The dancer and ice skater; the spinning of the stars; the movement of the moving tree. That we are in the movement of time's motions of stars and seasons and flesh whilst living in an eternal present which passes and begins all at the same time.

Eliot speaks to the crosswords of time v eternity: That neither time nor eternity ever is arrested or stops moving; that they are always in ascent and descent; in stasis and then dynamic interleave. We can never be anywhere else but in the here-and-now attempting to work out, to reconcile, our present with its past and future movements to come.

As such, our memories, like Eliot's, are trapped in the rose-bed wishing to rise up through the trees into the heavens above. That our dance with life in this life is never suspended or interrupted lest we allow it to be upon momentary horrors lived. We dance with timeful eternities conspiring an immortality of a kind upon the motion of concrete things which harm or still the soul to the motion of concrete things which inspire and drive one forwards in passion, with resoluteness, to rise above the defeats and tragedies, and woes besetting our souls with losses deep and scarring.

Living in this life requires doing what we are meant to do and not quitting until it is fulfilled, or passed down, or both. To conquer time is to live timefully in time where past and future are gathered, in reconciliation within ourselves. And from a Christian standpoint, that justice will be met, and love and hope be reborn again, despite all which strives against living by undoing living life's from their purposes and wills.

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved


Eliot continues his descent into darkness in section 3.  He speaks to his perpetual solitude, destitution, desiccation, evacuation, and inoperancy gained from living in the world with dashed hopes, harm, and poor choices. Choices which plague him. Which have unmade him in his considerations of whether he should have, or shouldn't have done this thing or that thing. Of the wrongs he has done and the rights he had missed to correct opportunities in time.

But then he thinks to himself that when finally recognizing what his life has spent of itself, has made of itself, has missed in this or that department, that he cannot live like this, driving himself crazy in his penitence of soul and heart. But that this very process of repenting, of being emptied of one's self is the very process of death which becomes ironically very life itself.

As the Magi had once said of the baby Jesus they had beheld, "This birth was like unto our own death!" No truer words were spoken to the state of mankind dead to itself with no life. That in the paradox of things, to die is to live, and for the Magi, their death to self in its myriad ways of unlove, unforgiveness, ungiving, can only be righted in recognizing the love of God who is ever constant in loving, forgiving, and giving of the divine Self to the needs of a mortal creation blackened and gone mad by sin. That without self-diminishment (not in the ascetic, monkish kind of way of self-deprecation), without undergoing the internal, personal processes of self-emptying of one's deadened life, one cannot live. And it is in the Christ child wherein life is found again in its death. Where hope and love may be birthed again - not only in the renewal of penitence but in the renewal of the human spirit by divine means of grace and reclamation power.

Humanity therefore is always in the process of eternally dying to itself but also always in the process of being emptied out of itself whether by laments or hurts or the scars which it bears. For Eliot, as for his new Christian faith, the way down is also the way up. And its is this aspect of eternally becoming within his broken being which aspires him to rise up, to reconcile with his regrets and harms, to return back to his identity and purpose in the adolescence of his being bound by a new self-awareness released from his darkness to live in the light of being and becoming.

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved


TSE begins his ascent up from the death of self. First, by recognizing that we live in the here-and-now. And secondly, by recognizing that when we are emptied of ourself we are rid of the things which hold us back from new-birth-living. One might say this is an "Elergy to Ascent" or "Ascending" from the grave of self-and-world towards light and life. "The light is still at the still point of the turning world." We who have died as living beings have been stilled in our hearts and minds to consider the turning world in its glories, its vanities, its sobering realities, its harsh melting points, and may rise like the kingfisher's wing unstilled in the light against the darkness which might still it to its duties, needs, arousals, passions, and very being of its soul to become.

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved


Here, in section 5, Eliot wrestles with speaking about his relationship with life, with Vivien, Emily, etc, as well as life's elements - especially of his close relationships - with himself. Of how their worlds intersected with his, clashed with his, made peace with his, as he with them. To learn to speak of beingness in an infinite sense of processual development, growth, maturation, pursuit, of never-ceasing beginnings and endings, both in life's deathly sense and life's atoning redemptive senses.

Overall, Eliot expresses in his worldly and personal weariness, hope. He is learning to live together with himself when filled with joy or sadness. That within his melancholy heart of existence there may be overall goodness merging in-and-out with times of wasted possibilities. In a sense, Eliot is seeking a restitution within himself, or a permission, to live in a broken world, as a broken (time-ful) being himself, in recognition that life's truer modes stretch endlessly with generative, valuative possibilities. An infinite arrangement of these should mankind find within itself the ability to become humble with nature, each other, and within oneself. If not, we war with all - and especially ourselves - as restlessly as we might coexist in goodness and love with one another - and ourselves. These then are the mysteries of life.

@copyright Dr. Michael Stevens - all rights reserved


Burnt Norton’ is the first poem in Four Quartets. Although it was first published in 1936, the poem appeared together with the rest of the quartets in 1943. Four Quartets includes four poems that were independently published over six years:  ‘Burnt Norton’, ‘East Coker’‘The Dry Salvages’, and ‘Little Gidding’. T. S. Eliot believed that Four Quartets was his best work. These poems explore the relationship between men and time, the need for spirituality, the importance of consciousness and existence, among other themes.

Sections of Burnt Norton

Burnt Norton’ has 178 lines and can be found in full, along with the rest of the Quartets, here. The poem, like East CokerThe Dry Salvages, and Little Gidding, is divided into five sections. The first section focuses on the movement of time, while the second section explores the unsatisfying worldly experience. The third section introduces a possible purgation of the modern world, which contrasts with the lyric prayer of the fourth section. Finally, the fifth section presents the question of art’s possible entirety, which is equivalent to the seek for spiritual health. The poem is named after a manor house in Gloucestershire.

Theme of Burnt Norton

The main theme of ‘Burnt Norton is the nature of time, its relation to salvation, and the contrast between the experience of the modern man and spirituality. The lyrical voice meditates on life and the need to subscribe to the universal order. The poem’s structure and form are similar to T. S. Eliot’s The Wasteland, as several fragments of poetry are put together and set as one. The rhyme and meter rely on the repetition and circularity of language, which corresponds to the conception of time introduced in the poem. Light and dark, movement and stillness, and roses are some of the motifs that appear in ‘Burnt Norton’.

You can read the full poem here and more poems by T.S. Eliot here.

Analysis of Burnt Norton

Section One

Time present and time past

Are both perhaps present in time future

And time future contained in time past.

If all time is eternally present

All time is unredeemable […]

The first section of ‘Burnt Norton’ presents, on the one hand, a particular conception of time: “If all time is eternally present/All time is unredeemable”. The different temporalities of time are related to each other, as past and future are always implicated in the present. Through this conception of time, the lyrical voice explores the possibility that men can only control the present. This section also explores an alternate temporality (“Down the passage which we did not take/Towards the door we never opened/Into the rose-garden”) that, as the ending of the section suggests, is also part of the present: “What might have been and what has been/Point to one end, which is always present”.

On the other hand, the poem describes a rose garden, which is navigated by the lyrical voice. A bird works as a guide through the garden shows the lyrical voice around and asks him/her to look for the laughing children: “Quick, said the bird, find them, find them,/Round the corner”. The rose-garden is a symbolic place, as it evokes the Garden of Eden. This can be related to the author’s relation to Christianity and how it is manifested in different moments in the Four Quartets. The garden also shows signs of human presence and neglect: “Then a cloud passed, and the pool was empty”. This idea of ruin will also come out in the lyrical voice’s mention of modernity.

Section Two

Garlic and sapphires in the mud

Clot the bedded axle-tree.

The trilling wire in the blood

Sings below inveterate scars

Appeasing long forgotten wars […]

The second section opens with irregular tetrameters, forming an embedded poem. This shorter poem connects unusual images (“Garlic and sapphires in the mud/Clot the bedded axle-tree”), which are “reconciled among the stars”. Although these images appear pagan to a certain extent, the relationship between them anticipates the theme of unity found in Four Quartets. This can also be read as an acknowledgment of the fragmentary nature of modernity.

Then, the poem changes its form and focuses on a meditation of consciousness and living (“Time past and time future/Allow but a little consciousness./To be conscious is not to be in time”) that goes back to the idea of coexisting temporalities in the present: “To be conscious is not to be in time”. The lyrical voice reflects on how to live in only one temporality when time is always changing (“I can only say, there we have been: but I cannot say where./And I cannot say, how long, for that is to place it in time”). Consciousness, as opposed to time, is fixed but enables memory: But only in time can the moment in the rose-garden […]/Be remembered”. Note how the image of the rose-garden appears once again and how this section, as the previous one, is filled with images of nature.

Section Three

Here is a place of disaffection

Time before and time after

In a dim light: neither daylight

Investing form with lucid stillness

Turning shadow into transient beauty

Wtih slow rotation suggesting permanence […]

The third section of Burn Norton focuses on one moment: “a place of disaffection”. This place is linked to every day, which “Neither plentitude nor vacancy” can be found, and the modern life, where there is no transcendence (“Nor darkness to purify the soul”), no meaning (“Filled with fancies and empty of meaning”) and no beauty (“Turning shadow into transient beauty”). The lyrical voice relates to this modern world and self with numbness and lack of spirituality. Notice how this is emphasized by the use of repeated structures and words: “Dessication of the world of sense,/Evacuation of the world of fancy,/Inoperancy of the world of spirit;”. This is contrasted by the movement of time (“while the world moves”) that has been developed and detailed in the previous sections.

Section Four

Time and the bell have buried the day,

the black cloud carries the sun away.

Will the sunflower turn to us, will the clematis

Stray down, bend to us; tendril and spray

Clutch and cling?

The fourth section has only 10 lines and it focuses on the description and movement of time. Again, there are many images of nature that resemble the rose-garden in the first section.  The image of the yew (“Fingers of yew be curled /Down on us?”) that belongs to the yew tree, also known as the “tree of death”,  brings the possibility of a spiritual rebirth, which is, later, discarded by the lyrical voice. Notice that this short section establishes a sort of melody, as some of the lines rhyme, which is accompanied by the different lengths of the lines through the stanza that concentrates on the word “chill” that stands alone in the middle. This emphasizes the coldness of modern spirituality.

Section Five

Words move, music moves

Only in time; but that which is only living

Can only die. Words, after speech, reach

Into the silence. Only by the form, the pattern,

Can words or music reach

The stillness, as a Chinese jar still

Moves perpetually in its stillness […]

The fifth section of ‘Burnt Norton’ goes back to images and themes that were introduced in previous sections of the poem. The movement of time and how it can be addressed is again mentioned: “Words move, music moves/ Only in time”. Yet, the fixed point presented in this section is not related to every day as in the third section but to death: “Words, after speech, reach/Into the silence. Only by the form, the pattern,/Can words or music reach/The stillness, as a Chinese jar still/Moves perpetually in its stillness”. Thus, there is a paradox presented regarding time here, as the constant movement mentioned at the beginning and the stillness mentioned in this section seem opposite. In that sense, the lyrical voice mentions that desire would be similar to the constant movement among temporalities (“Desire itself is movement”), whereas love is closer to stillness (“Love is itself unmoving”). Love, as the relation of the themes and the poems itself to Christianity suggests, is related to religion and devotion, and it is a central element for remaining conscious and present.

This section also addresses art (“Words move, music moves”), its relation to time, and its capacity to become eternal, and it can be related to the image of the Chinese jar. Moreover, this image is a clear reference to Keats’ Ode on a Grecian Urn, as the jar represents the capacity of transcending the moment and times itself. According to the lyrical voice, “words, after speech, reach/Into the silence” and poetic form, like the stillness of the Chinese jar, can resemble something eternal in its present state.

The final lines of the poems return to the laughing children in the rose-garden, asserting the circularity of the poem: “There rises the hidden laughter/Of children in the foliage”. Yet, the laugher becomes a mocking laugher, related to the enslavement of modernity.

* * * * * * *


Burnt Norton (poem)

T. S. Eliot

Burnt Norton is the first poem of T. S. Eliot's Four Quartets. He created it while working on his play Murder in the Cathedral, and it was first published in his Collected Poems 1909–1935 (1936). The poem's title refers to the manor house Eliot visited with Emily Hale in the Cotswolds. The manor's garden serves as an important image within the poem. Structurally, the poem is based on Eliot's The Waste Land, with passages of the poem related to those excised from Murder in the Cathedral.

The central discussion within the poem is on the nature of time and salvation. Eliot emphasises the need of the individual to focus on the present moment and to know that there is a universal order. By understanding the nature of time and the order of the universe, mankind is able to recognise God and seek redemption. Many reviewers of Burnt Norton focused on the uniquity and beauty of the poem. However, others complained that the poem does not reflect Eliot's earlier greatness and that the use of Christian themes harmed the poem.

Background

The concept of Burnt Norton is connected to Eliot's Murder in the Cathedral; he worked on the poem while the play was being produced during 1935. The connection between the poem and the play is deep; many of the lines for the poem come from lines originally created for the play that were, on E. Martin Brown's advice, removed from the script.[1] Years later, Eliot recollected:

There were lines and fragments that were discarded in the course of the production of Murder in the Cathedral. 'Can't get them over on the stage', said the producer, and I humbly bowed to his judgment. However, these fragments stayed in my mind, and gradually I saw a poem shaping itself round them: in the end it came out as 'Burnt Norton'.[2]

Like many of Eliot's works, the poem was compiled from various fragments that were reworked over many years.[3] To structure the poem, Eliot turned to the organisation of The Waste Land.[4]

In 1936, the poem was included in Collected Poems 1909–1935,[5] of which 11,000 copies were published;[6] the collection symbolically represented the completion of his former poems and his moving onto later works.[7] "Burnt Norton" was Eliot's only major poem to be completed during a six-year period as he turned to writing plays and continued with his work on essays.[6] The poem was re-published as an independent work in 1941, the same year "East Coker" and "The Dry Salvages", two later poems of the Four Quartets, were published.[8]

The actual Burnt Norton is a manor located near the village of Aston Subedge in Gloucestershire that Eliot visited with Emily Hale during 1934. The original Norton House was a mansion burned down in 1741 by its owner, Sir William Keyt, who died in the fire.[9] Even though Eliot was married, he spent a lot of time with Hale and might possibly have become involved with her had he not been married. Even after their time at Burnt Norton, Eliot stayed in close correspondence with her and sent her many of his poems.[10] The actual manor does not serve as an important location within the poem. Instead, it is the garden surrounding the manor that became the focus.[11]

Epigraphs

The poem begins with two epigraphs taken from the fragments of Heraclitus:

τοῦ λόγου δὲ ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοί
ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν

— I. p. 77. Fr. 2.

ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή

— I. p. 89 Fr. 60.

The first may be translated, "Though wisdom is common, the many live as if they have wisdom of their own"; the second, "the way upward and the way downward is one and the same."[12]

Poem

The poem was the first of Eliot's that relied on speech, with a narrator who speaks to the audience directly.[13] Described as a poem of early summer, air, and grace, it begins with a narrator recalling a moment in a garden. The scene provokes a discussion on time and how the present, not the future or past, really matters to individuals. Memories connect the individual to the past, but the past cannot change. The poem then transitions from memory to how life works and the point of existence. In particular, the universe is described as orderly and that consciousness is not found within time even though humanity is bound by time. The scene of the poem moves from a garden to the London underground where technology dominates. Those who cling to technology and reason are unable to understand the universe or the Logos ("the Word", or Christ). The underworld is replaced by a churchyard and a discussion of death. This, in turn, becomes a discussion of timelessness and eternity, which ends the poem.[14]

Themes

Eliot believed that Burnt Norton could benefit society. The poem's narration reflects on how humankind is affected by Original Sin, that they can follow the paths of either good or evil, and that they can atone for their sins. To help the individual, the poem explains that people must leave the time-bound world and look into their selves, and that poets must seek out a perfection, not bound by time in their images, to escape from the problems of language.[15]

Peter Ackroyd believes that it is impossible to paraphrase the content of the poem; the poem is too abstract to describe the events and the action that make up the poem's narrative structure.[13] However, the philosophical basis for the poem can be explained since the discourse on time is connected to the ideas within St. Augustine's Confessions. As such, there is an emphasis on the present moment as being the only time period that really matters, because the past cannot be changed and the future is unknown. The poem emphasizes that memory must be abandoned to understand the current world, and humans must realize that the universe is based on order. The poem also describes that although consciousness cannot be bound within time, humans cannot actually escape from time on their own. The scene beneath London is filled with the time-bound people who are similar to the spiritually empty populace of The Hollow Men; they are empty because they do not understand the Logos or the order of the universe. The conclusion of the poem emphasizes that God is the only one that is truly able to exist out of time and have knowledge of all times and places, but humankind is still capable of redemption through belief in Him and His ability to save them from the bounds of the material universe.[16]

Imaginative space also serves an important function within the poem. Part one contains a rose garden that allegorically represents potential within human existence. Although the garden does not exist, it is described in realistic manner and is portrayed as an imagined reality. Also, the narrator's statement that words exist in the mind allows this imagined reality to be shared between the narrator and the reader. This is then destroyed by the narrator claiming that such a place has no purpose.[17] The garden image has other uses within the poem beyond creating a shared imaginative space; it serves to invoke memories within the poem, and it functions in a similar manner in other works by Eliot, including The Family Reunion.[18]

Sources

A key source for many of the images that appear in Burnt Norton is Eliot's childhood and his experience at Burnt Norton.[19] Other sources include Stéphane Mallarmé's poetry, especially "Le Tombeau de Charles Baudelaire" and "M'introduire dans ton histoire"[20] and St. Augustine's Confessions.[21] Likewise, many of the lines are fragments that were removed from his earlier works.[22]

Structurally, Eliot relied on The Waste Land to put together the fragments of poetry as one set. Bernard Bergonzi argued that "it was a new departure in Eliot's poetry, and it inevitably resulted in the presence of the manipulatory will that [C. K. Stead] has observed at works in the Quartets, and in the necessity for low-pressure linking passages. As I have previously remarked, Eliot was capable of expressing the most intense moments of experience, but had little capacity for sustained structure."[23]

Critical response

An early critic, D. W. Harding, viewed the poem as being part of a new concept within poetry.[24] Similarly, Edwin Muir saw that the poem had new aspects to it and felt that there was beauty in the poem similar to that in The Hollow Men.[25] Peter Quennell agreed and described the poem as "a new and remarkably accomplished poem" featuring "uncommon rhythmic virtuosity".[26] Marianne Moore stated that it was "a new poem which is concerned with the thought of control [...] embodied in Deity and in human equipoise".[27] She argued that its "best quality" was "in its reminders of how severe, strenuous, and practical was the poet's approach toward the present enlargement of his philosophical vision."[28] Rolfe Humphries declared, "How beautifully [...] Eliot winds the theme, from the simple statement that perhaps any dialectical materialist would accept [...] to the conclusion that any revolutionist might find difficulty in understanding [...] How beautifully it is done!"[29]

However, George Orwell disapproved of Burnt Norton and stated that the religious nature of the poem coincided with Eliot's poems no longer having what made his earlier works great. The later critic Russell Kirk agreed with Orwell in part, but felt that Orwell's attacks on Eliot's religiosity within the poems fell flat. In particular, he argued that "Over the past quarter of a century, most serious critics—whether or not they find Christian faith impossible—have found in the Quartets the greatest twentieth-century achievements in the poetry of philosophy and religion."[30] Likewise, the 12 April 1941 Times Literary Supplement said that the poem was hard to understand. This was followed by another review on 4 September that attacked Eliot's understanding of history.[31]

Later critics varied in opinions. Bergonzi emphasised the "beautifully controlled and suasive opening" and claimed that "It contains some of Eliot's finest poetry, a true musicalization of thought".[32] According to Peter Ackroyd, "'Burnt Norton', in fact, gains its power and its effects from the modification, withdrawal or suspension of meaning and the only 'truth' to be discovered is the formal unity of the poem itself."[13]

In popular media

Singer Lana del Rey recites an excerpt of the poem as an interlude on her fourth studio album, Honeymoon.[33]

Notes

  1. ^ Ackroyd 1984 p. 228
  2. ^ Eliot 1953
  3. ^ Bergonzi 1972 p. 18
  4. ^ Bergonzi 1972 p. 164
  5. ^ Grant 1997 p. 37
  6. Jump up to:a b Kirk 2008 p. 192
  7. ^ Ackroyd 1984 p. 237
  8. ^ Moody 2006 p. 142
  9. ^ Chappell 1994
  10. ^ Ackroyd 1984 pp. 229–230.
  11. ^ Gordon 2000 p. 266.
  12. ^ Diels, Hermann; Burnet, John Translator. "Heraclitus 139 Fragments" (PDF) (in Greek and English). {{cite web}}|author2= has generic name (help)
  13. Jump up to:a b c Ackroyd 1984 p. 230
  14. ^ Kirk 2008 p. 245–248
  15. ^ Pinion 1986 pp. 221–222
  16. ^ Kirk 2008 pp. 246–248
  17. ^ Bush 1991 p. 159
  18. ^ Gordon 2000 p. 267
  19. ^ Ackroyd 1984 p. 22
  20. ^ Pinion 1986 p. 221
  21. ^ Kirt 2008 p. 246
  22. ^ Kirk 2008 p. 245
  23. ^ Bergonzi 1972 p. 166
  24. ^ Bergonzi 1972 quoted p. 167
  25. ^ Grant 1997 pp. 37–38
  26. ^ Grant 1997 qtd. p. 340
  27. ^ Grant 1997 qtd. p. 352
  28. ^ Grant 1997 qtd. p. 354
  29. ^ Grant 1997 qtd. pp. 358–359
  30. ^ Kirk 2008 p. 240
  31. ^ Grant 1997 p. 43
  32. ^ Bergonzi 1972 p. 167
  33. ^ "Lana del Rey – Burnt Norton (Interlude)"

References

  • Ackroyd, Peter. T. S. Eliot: A Life. New York: Simon and Schuster, 1984. ISBN 0-671-60572-0
  • Bergonzi, Bernard. T. S. Eliot. New York: Macmillan Company, 1972. ISBN 0-333-24258-0
  • [1] British Listed Buildings. Burnt Norton with Service Wing, Weston Subedge. Retrieved 17 October 2012.
  • Bush, Ronald. T. S. Eliot: The Modernist in History. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. ISBN 0-521-39074-5
  • [2] Chappell, Helen, "GARDENING / A Poet's Garden: On a walk in Old Pussum's wood: T S Eliot spent an illicit few hours in Burnt Norton, the estate that inspired the poem of the same name. Helen Chappell retraces his steps with two owners, a gardener and a cat," The Independent, 29 March 1994. Retrieved 17 October 2012
  • Eliot, T. S. New York Times Book Review. 29 November 1953.
  • Gordon, Lyndall. T. S. Eliot: An Imperfect Life. New York: W. W. Norton & Company, 2000. ISBN 0-393-04728-8
  • Grant, Michael, T. S. Eliot: The Critical Heritage. New York: Routledge, 1997. ISBN 0-7100-9224-5
  • Kirk, Russell. Eliot and His Age. Wilmington: ISA Books, 2008. ISBN 1-933859-53-9
  • Manganiello, Dominic. T. S. Eliot and Dante. New York: St. Martin's Press, 1989. ISBN 0-312-02104-6
  • Moody, A. David. "Four Quartets: Music, Word, Meaning and Value" in The Cambridge Companion to T. S. Eliot ed. A. David Moody, 142–157. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-42080-6
  • Pinion, F. B. A T. S. Eliot Companion. London: MacMillan, 1986. ISBN 0-333-37338-3

Monday, September 19, 2022

T.S. Eliot - The Four Quartets: Biography & Background 2


A Note: I would like to verify my class notes in the previous post with Britannica's biography on Eliot below. This should help correlate the next several posts to come as I work through all four sections of Eliot's "Four Quartets". Thank you. - R.E. Slater




T.S. Eliot
American-English poet, playwright, and literary critic

Encyclopedia Britannica

Alternate titles: Thomas Stearns Eliot
By Allen Tate See All • Last Updated: Aug 29, 2022


Poet, Playwright, Literary Critic T.S. Eliot


T.S. Eliot

Where was T.S. Eliot educated?

T.S. Eliot attended Smith Academy, St. Louis, and Milton Academy, Massachusetts. He received a B.A. from Harvard in 1909. He spent the year 1910–11 in France at the Sorbonne and then returned to Harvard. By 1916 he had finished a dissertation, but he never took the final oral examination for the Ph.D. degree.

What is T.S. Eliot best known for?

T.S. Eliot was an American-English poet, playwright, literary critic, and editor. He is best known as a leader of the Modernist movement in poetry and as the author of such works as The Waste Land (1922) and Four Quartets (1943).

How did T.S. Eliot influence the world?

T.S. Eliot exercised a strong influence on Anglo-American culture from the 1920s until late in the century. His experiments in diction, style, and versification revitalized English poetry, and in a series of critical essays he shattered old orthodoxies and erected new ones. 

Biography

T.S. Eliot, in full Thomas Stearns Eliot, (born September 26, 1888, St. Louis, Missouri, U.S.—died January 4, 1965, London, England), American-English poet, playwright, literary critic, and editor, a leader of the Modernist movement in poetry in such works as The Waste Land (1922) and Four Quartets (1943). Eliot exercised a strong influence on Anglo-American culture from the 1920s until late in the century. His experiments in diction, style, and versification revitalized English poetry, and in a series of critical essays he shattered old orthodoxies and erected new ones. The publication of Four Quartets led to his recognition as the greatest living English poet and man of letters, and in 1948 he was awarded both the Order of Merit and the Nobel Prize for Literature.

Early years

Eliot was descended from a distinguished New England family that had relocated to St. Louis, Missouri. His family allowed him the widest education available in his time, with no influence from his father to be “practical” and to go into business. From Smith Academy in St. Louis he went to Milton, in Massachusetts; from Milton he entered Harvard in 1906; he received a B.A. in 1909, after three instead of the usual four years. The men who influenced him at Harvard were George Santayana, the philosopher and poet, and the critic Irving Babbitt. From Babbitt he derived an anti-Romantic attitude that, amplified by his later reading of British philosophers F.H. Bradley and T.E. Hulme, lasted through his life. In the academic year 1909–10 he was an assistant in philosophy at Harvard.

He spent the year 1910–11 in France, attending Henri Bergson’s lectures in philosophy at the Sorbonne and reading poetry with Alain-Fournier. Eliot’s study of the poetry of Dante, of the English writers John Webster and John Donne, and of the French Symbolist Jules Laforgue helped him to find his own style. From 1911 to 1914 he was back at Harvard, reading Indian philosophy and studying Sanskrit. In 1913 he read Bradley’s Appearance and Reality; by 1916 he had finished, in Europe, a dissertation entitled “Knowledge and Experience in the Philosophy of F.H. Bradley.” But World War I had intervened, and he never returned to Harvard to take the final oral examination for the Ph.D. degree. In 1914 Eliot met and began a close association with the American poet Ezra Pound.

Early publications

Eliot was to pursue four careers: editor, dramatist, literary critic, and philosophical poet. He was probably the most erudite poet of his time in the English language. His undergraduate poems were “literary” and conventional. His first important publication, and the first masterpiece of Modernism in English, was “The Love Song of J. Alfred Prufrock” (1915):

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table.…

Although Pound had printed privately a small book, A lume spento, as early as 1908, “Prufrock” was the first poem by either of these literary revolutionists to go beyond experiment to achieve perfection. It represented a break with the immediate past as radical as that of Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth in Lyrical Ballads (1798). From the appearance of Eliot’s first volume, Prufrock and Other Observations, in 1917, one may conveniently date the maturity of the 20th-century poetic revolution. The significance of the revolution is still disputed, but the striking similarity to the Romantic revolution of Coleridge and Wordsworth is obvious: Eliot and Pound, like their 18th-century counterparts, set about reforming poetic diction. Whereas Wordsworth thought he was going back to the “real language of men,” Eliot struggled to create new verse rhythms based on the rhythms of contemporary speech. He sought a poetic diction that might be spoken by an educated person, being “neither pedantic nor vulgar.”

For a year Eliot taught French and Latin at the Highgate School; in 1917 he began his brief career as a bank clerk in Lloyds Bank Ltd. Meanwhile, he was also a prolific reviewer and essayist in both literary criticism and technical philosophy. In 1919 he published Poems, which contained the poem “Gerontion,” a meditative interior monologue in blank verse; nothing like this poem had appeared in English.

T.S. Eliot

The Waste Land and criticism

With the publication in 1922 of his poem The Waste Land, Eliot won an international reputation. The Waste Land expresses with great power the disenchantment, disillusionment, and disgust of the period after World War I. In a series of vignettes, loosely linked by the legend of the search for the Grail, it portrays a sterile world of panicky fears and barren lusts, and of human beings waiting for some sign or promise of redemption. The poem’s style is highly complex, erudite, and allusive, and the poet provided notes and references to explain the work’s many quotations and allusions. This scholarly supplement distracted some readers and critics from perceiving the true originality of the poem, which lay rather in its rendering of the universal human predicament of man desiring salvation, and in its manipulation of language, than in its range of literary references. In his earlier poems Eliot had shown himself to be a master of the poetic phrase. The Waste Land showed him to be, in addition, a metrist of great virtuosity, capable of astonishing modulations ranging from the sublime to the conversational.

The Waste Land consists of five sections and proceeds on a principle of “rhetorical discontinuity” that reflects the fragmented experience of the 20th-century sensibility of the great modern cities of the West. Eliot expresses the hopelessness and confusion of purpose of life in the secularized city, the decay of urbs aeterna (the “eternal city”). This is the ultimate theme of The Waste Land, concretized by the poem’s constant rhetorical shifts and its juxtapositions of contrasting styles. But The Waste Land is not a simple contrast of the heroic past with the degraded present; it is, rather, a timeless simultaneous awareness of moral grandeur and moral evil. The poem’s original manuscript of about 800 lines was cut down to 433 at the suggestion of Ezra Pound. The Waste Land is not Eliot’s greatest poem, though it is his most famous.

Eliot said that the poet-critic must write “programmatic criticism”—that is, criticism that expresses the poet’s own interests as a poet, quite different from historical scholarship, which stops at placing the poet in his background. Consciously intended or not, Eliot’s criticism created an atmosphere in which his own poetry could be better understood and appreciated than if it had to appear in a literary milieu dominated by the standards of the preceding age. In the essay “Tradition and the Individual Talent,” appearing in his first critical volume, The Sacred Wood (1920), Eliot asserts that tradition, as used by the poet, is not a mere repetition of the work of the immediate past (“novelty is better than repetition,” he said); rather, it comprises the whole of European literature, from Homer to the present. The poet writing in English may therefore make his own tradition by using materials from any past period, in any language. This point of view is “programmatic” in the sense that it disposes the reader to accept the revolutionary novelty of Eliot’s polyglot quotations and serious parodies of other poets’ styles in The Waste Land.

Also in The Sacred Wood, “Hamlet and His Problems” sets forth Eliot’s theory of the objective correlative:

The only way of expressing emotion in the form of art is by finding an “objective correlative”; in other words, a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula for that particular emotion; such that, when the external facts, which must terminate in sensory experience, are given, the emotion is immediately evoked.

Eliot used the phrase “objective correlative” in the context of his own impersonal theory of poetry; it thus had an immense influence toward correcting the vagueness of late Victorian rhetoric by insisting on a correspondence of word and object. Two other essays, first published the year after The Sacred Wood, almost complete the Eliot critical canon: “The Metaphysical Poets” and “Andrew Marvell,” published in Selected Essays, 1917–32 (1932). In these essays he effects a new historical perspective on the hierarchy of English poetry, putting at the top Donne and other Metaphysical poets of the 17th century and lowering poets of the 18th and 19th centuries. Eliot’s second famous phrase appears here—“dissociation of sensibility,” invented to explain the change that came over English poetry after Donne and Andrew Marvell. This change seems to him to consist in a loss of the union of thought and feeling. The phrase has been attacked, yet the historical fact that gave rise to it cannot be denied, and with the poetry of Eliot and Pound it had a strong influence in reviving interest in certain 17th-century poets.

The first, or programmatic, phase of Eliot’s criticism ended with The Use of Poetry and the Use of Criticism (1933)—his Charles Eliot Norton lectures at Harvard. Shortly before this his interests had broadened into theology and sociology; three short books, or long essays, were the result: Thoughts After Lambeth (1931), The Idea of a Christian Society (1939), and Notes Towards the Definition of Culture (1948). These book-essays, along with his Dante (1929), an indubitable masterpiece, broadened the base of literature into theology and philosophy: whether a work is poetry must be decided by literary standards; whether it is great poetry must be decided by standards higher than the literary.

Eliot’s criticism and poetry are so interwoven that it is difficult to discuss them separately. The great essay on Dante appeared two years after Eliot was confirmed in the Church of England (1927); in that year he also became a British subject. The first long poem after his conversion was Ash Wednesday (1930), a religious meditation in a style entirely different from that of any of the earlier poems. Ash Wednesday expresses the pangs and the strain involved in the acceptance of religious belief and religious discipline. This and subsequent poems were written in a more relaxed, musical, and meditative style than his earlier works, in which the dramatic element had been stronger than the lyrical. Ash Wednesday was not well received in an era that held that poetry, though autonomous, is strictly secular in its outlook; it was misinterpreted by some critics as an expression of personal disillusion.

T.S. Eliot

Later poetry and plays of T.S. Eliot

Eliot’s masterpiece is Four Quartets, which was issued as a book in 1943, though each “quartet” is a complete poem. “Burnt Norton” was the first of the quartets; it had appeared in the Collected Poems of 1936. It is a subtle meditation on the nature of time and its relation to eternity. On the model of this, Eliot wrote three more poems—“East Coker” (1940), “The Dry Salvages” (1941), and “Little Gidding” (1942)—in which he explored through images of great beauty and haunting power his own past, the past of the human race, and the meaning of human history. Each of the poems was self-subsistent, but when published together they were seen to make up a single work, in which themes and images recurred and were developed in a musical manner and brought to a final resolution. This work made a deep impression on the reading public, and even those who were unable to accept the poems’ Christian beliefs recognized the intellectual integrity with which Eliot pursued his high theme, the originality of the form he had devised, and the technical mastery of his verse. This work led to the award to Eliot, in 1948, of the Nobel Prize for Literature.

An outstanding example of Eliot’s verse in Four Quartets is the passage in “Little Gidding” in which the poet meets a “compound ghost,” a figure composite of two of his masters: William Butler Yeats and Stéphane Mallarmé. The scene takes place at dawn in London after a night on duty at an air-raid post during an air attack; the master speaks in conclusion:

From wrong to wrong the exasperated spirit
Proceeds, unless restored by that refining fire
Where you must move in measure, like a dancer.
The day was breaking. In the disfigured street
He left me, with a kind of valediction,
And faded on the blowing of the horn.

The passage is 72 lines, in modified terza rima; the diction is as near to that of Dante as is possible in English; and it is a fine example of Eliot’s belief that a poet can be entirely original when he is closest to his models.

T.S. Eliot

Eliot’s plays, which begin with Sweeney Agonistes (published 1926; first performed in 1934) and end with The Elder Statesman (first performed 1958; published 1959), are, with the exception of Murder in the Cathedral (published and performed 1935), inferior to the lyric and meditative poetry. Eliot’s belief that even secular drama attracts people who unconsciously seek a religion led him to put drama above all other forms of poetry. All his plays are in a blank verse of his own invention, in which the metrical effect is not apprehended apart from the sense; thus he brought “poetic drama” back to the popular stage. The Family Reunion (1939) and Murder in the Cathedral are Christian tragedies—the former a tragedy of revenge, the latter of the sin of pride. Murder in the Cathedral is a modern miracle play on the martyrdom of Thomas Becket. The most striking feature of this, his most successful play, is the use of a chorus in the traditional Greek manner to make apprehensible to common humanity the meaning of the heroic action. The Family Reunion (1939) was less popular. It contains scenes of great poignancy and some of the finest dramatic verse since the Elizabethans, but the public found this translation of the story of Orestes into a modern domestic drama baffling and was uneasy at the mixture of psychological realism, mythical apparitions at a drawing-room window, and a comic chorus of uncles and aunts.

After World War II, Eliot returned to writing plays with The Cocktail Party in 1949, The Confidential Clerk in 1953, and The Elder Statesman in 1958. These plays are comedies in which the plots are derived from Greek drama. In them Eliot accepted current theatrical conventions at their most conventional, subduing his style to a conversational level and eschewing the lyrical passages that gave beauty to his earlier plays. Only The Cocktail Party, which is based upon the Alcestis of Euripides, achieved a popular success. In spite of their obvious theatrical defects and a failure to engage the sympathies of the audience for the characters, these plays succeed in handling moral and religious issues of some complexity while entertaining the audience with farcical plots and some shrewd social satire.

Eliot’s career as editor was ancillary to his main interests, but his quarterly review, The Criterion (1922–39), was the most distinguished international critical journal of the period. He was a “director,” or working editor, of the publishing firm of Faber & Faber Ltd. from the early 1920s until his death and as such was a generous and discriminating patron of young poets.

Eliot rigorously kept his private life in the background. In 1915 he married Vivien Haigh-Wood. After 1933 she was mentally ill, and they lived apart; she died in 1947. In January 1957 he married Valerie Fletcher, with whom he lived happily until his death and who became his literary executor. She was responsible for releasing a range of editions of Eliot’s work and letters, and she also approved Andrew Lloyd Webber’s adaptation of Eliot’s light verse from Old Possum’s Book of Practical Cats (1939) into the musical Cats (1981).



T.S. Eliot

From the 1920s onward, Eliot’s influence as a poet and as a critic—in both Great Britain and the United States—was immense, not least among those establishing the study of English literature as an autonomous academic discipline. He also had his detractors, ranging from avant-garde American poets who believed that he had abandoned the attempt to write about contemporary America to traditional English poets who maintained that he had broken the links between poetry and a large popular audience. During his lifetime, however, his work was the subject of much sympathetic exegesis. Since his death (and coinciding with a wider challenge to the academic study of English literature that his critical precepts did much to establish), interpreters have been markedly more critical, focusing on his complex relationship to his American origins, his elitist cultural and social views, and his exclusivist notions of tradition and of race. Nevertheless, Eliot was unequaled by any other 20th-century poet in the ways in which he commanded the attention of his audience.